Make A Donation
Click Here >
Ascend the church’s steep driveway on any given day during peak hiking season — March through November — and you’ll see pup tents pitched on the church’s grassy knoll. Flanking the driveway are plastic lawn chairs doubling as drying racks, draped with underwear, pants, shorts and soggy socks of every size and color, drying in the sun and wind. Backpacks are opened to breathe needed fresh air and an array of hiking boots, creased and worn from the sharp Pennsylvanian rocks, rest nearby, exhausted from the journey.
My husband and I had been married for three years when we had our first child. We learned quickly that even though we loved our daughter deeply, kids are disruptive and expensive. The change to our family meant learning to live on less sleep and a smaller income. It meant figuring out who would do midnight feedings and make sure there were clean diapers. Once our daughter started crawling, it meant rearranging everything so that it wouldn’t be destroyed by a curious, free-range toddler.
루이빌 –사순절은 기도, 금식 및 파스칼 신비에 대한 약속과 묵상의 시간입니다. 아마도 사순절을 살아가는 방법에 대하여 선지자보다 더 좋은 모델은 없을 것입니다. 회중, 가족 및 개인을 위해 고안된 2018년 오늘의 장로교인 사순절 묵상집은 재의 수요일부터 Presbyterian Today 블로그에 매일 소개됩니다.
La temporada de Cuaresma es un tiempo de oración, ayuno y contemplación del poder y la promesa del misterio pascual. Tal vez no hay mejores ejemplos de cómo vivir la Cuaresma que los profetas. Diseñado para uso congregacional, familiar e individual, el devocional para la Cuaresma 2018 de Presbiterians Today, aparecerá diariamente en el blog Presbyterians Today que comienza este miércoles de ceniza.
Even before Hurricane Maria made landfall in September 2017, the Rev. Edwin González-Castillo and other Presbyterian leaders in Puerto Rico received promises of help from Presbyterian Disaster Assistance (PDA).
Designed for congregational, family and individual use, the 2018 Presbyterians Today Lenten devotional is available in English, Spanish, Korean, Taiwanese, Chinese and Indonesian language versions.
Lent is a great time to focus more fully on our spiritual lives. For centuries, the church has encouraged us to give up something that brings us pleasure, so that we can be more in touch with Jesus’ self-denial. More recently, Christians have taken on new spiritual practices such as practicing intentional hospitality or reading the Scriptures more faithfully as a way of prioritizing God’s ways over our ways.
I walked away from the church at age 15. I wasn’t unique. Many teens walk away from the church, although it’s more common today than when I did it in the mid-1970s. No matter what the year, teens walk away from church for many reasons — spiritual laziness, lack of inspiration from worship services, worldly distractions, peer pressure (it’s not cool to go to church), the attraction of other beliefs (including agnosticism and atheism). But I walked away for reasons that were a bit different from those of many of my friends.
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the greatest and first commandment. And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. On these two commandments hang all the law and the prophets. — Matthew 22:37–40. This message is recited over and over among people of faith, whether they are Jews, Muslims or Christians. The words are unambiguous in their call for us to deal with others within the human family in ways that we ourselves would like to be treated.
Why do we so often misunderstand our spirituality? As Presbyterians, we tend to live in our heads as if our bodies were disconnected from our intellectual faith. Our worship is mostly related to what we think and less on how we move. For example, if we see someone dancing in our worship service, we tend to see it as an improper way of worshiping God. I am not advocating for irrationality but rather, to have us think as well as feel, dance, smell, taste and touch, as ways of developing our spirituality.