Build up the body of Christ. Support the Pentecost Offering.

Resources in Bulletin inserts

Bulletin Insert: Changes for a Lifetime (Korean)

신앙의 기초는 어린 시절부터 청소년에 이르기까지 형성되어 평생의 신앙과 봉사를 보장하는 데 도움이 됩니다. 여러분이 오순절 헌금으로 봉헌할 때, 여러분은 젊은이들이 성장하고 그리스도에 대한 신앙을 나눌 수 있는 기회를 제공하는 일을 돕습니다.

Bulletin Insert: Building a Life of Faith (Korean)

오순절 기간 동안 우리는 성령님께서 예수 그리스도를 믿는 신앙의 문을 열어 주심을 축하합니다. 우리 중 많은 사람들이 청소년 시절에 신앙으로 성장한 것처럼 우리는 새로운 세대에 대한 신앙의 기초를 세우기 위해 이 특별한 헌금을 드립니다.

Bulletin Insert: Changes for a Lifetime (Spanish)

Una base de fe establecida durante la infancia hasta la edad adulta joven ayuda a garantizar la fe y el servicio de por vida. Cuando usted da a la Ofrenda de Pentecostés, usted está ayudando a proporcionar oportunidades para que los jóvenes crezcan y compartan su fe en Cristo.

Bulletin Insert: Building a Life of Faith (Spanish)

Durante Pentecostés, celebramos que el Espíritu Santo ha abierto las puertas a la fe en Jesucristo. Así como muchos de nosotros fuimos nutridos en fe durante nuestra juventud, damos esta ofrenda especial para construir una base de fe en las nuevas generaciones.

Bulletin Insert: Building a Life of Faith

During Pentecost, we celebrate that the Holy Spirit has opened the doors to faith in Jesus Christ. Just as many of us were nurtured in faith during our youth, we give to this special offering to build a foundation of faith in new generations.

Bulletin Insert: Changes for a Lifetime

A foundation of faith established during childhood through young adulthood helps ensure lifelong faith and service. When you give to the Pentecost Offering, you are helping to provide opportunities for young people to grow and share in their faith in Christ.

Bulletin Insert: Open Doors, Open Hearts (Spanish)

Recibido durante la temporada de Cuaresma, el pueblo presbiteriano en todo el mundo se une para compartir el amor de Dios con nuestros prójimos necesitados en todo el mundo al brindar alivio a los desastres naturales, alimentos para los hambrientos, y apoyo para los pobres y oprimidos.

Bulletin Insert: Repairers of the Breach (Spanish)

Recibido durante la temporada de Cuaresma, el pueblo presbiteriano en todo el mundo se une para compartir el amor de Dios con nuestros prójimos necesitados en todo el mundo al brindar alivio a los desastres naturales, alimentos para los hambrientos, y apoyo para los pobres y oprimidos.

Bulletin Insert: Open Doors, Open Hearts (Korean)

사순절 동안 전 세계 장로교인들은 자연 재해 구호, 배고픈 사람들을 위한 식량 지원, 가난하고 억압받는 사람들을 위한 지원을 통해 전 세계의 이웃들과 하나님의 사랑을 나누며 함께 합니다.